pashahastam

"pashahastam" (m/t: flo)


 ich lebe jetzt schon ziemlich lang mit dir,
 doch jetzt ists zeit und darum knie ich hier.
 es gibt auch einen grund, warum ich das hier inszenier:
 dass ich dich liebe, brauch ich auf papier.

 irgendwie musst ichs dir ja mitteilen:
 ich möcht jetzt offiziell mit dir verweilen.
 ich habe vor, ewig mit dir zu leben,
 hab dir ja nicht umsonst dies lied geschrieben.


 du bist so lustig, weißt so viel, du redest schlau und bist auch immer albern.
 du kannst so viel, kannst gut zuhörn und darum lieb ich nur dich, pashahastam.

 ich will jeden tag über dich lachen
 und dir einen antrag machen.
 heute ist endlich der tag,
 ich mach dir einen heiratsantrag.


 wir kennen uns jetzt doch schon ziemlich lang
 und nie hab ich derartiges verlangt.
 nur wir können uns gegenseitig ertragen
 und dazu möchte ich dich etwas fragen:

 hast du nicht lust, mich mal als frau zu nehmen?
 dann würdst du mich sogar im brautkleid sehen.
 und auch der komponist wär amüsiert,
 wenn das tatsächlich irgendwann passiert.


 du bist so lustig, weißt so viel, du redest schlau und bist auch immer albern.
 du kannst so viel, kannst gut zuhörn und darum lieb ich nur dich, pashahastam.

 ich will jeden tag über dich lachen
 und dir einen antrag machen.
 heute ist endlich der tag,
 ich mach dir einen heiratsantrag.


 to maahi, to nuuri,
 maan toro cheilli duseteram,
 to chubbi, to hametschi, pashahastam.

 to jeki, to taki,
 maan toro cheilli duseteram,
 to sibastiani, to choschkeli, pashahastam.

Hinterlasse eine Antwort

Your email address will not be published / Required fields are marked *